- 亲身体会到了美国的计划生育难(PG13) [2008/10]
- 恐怖热帖:布满全中国的癌症村名单 [2009/05]
- 纽约买钻戒,吐了半口血 [2011/04]
- 中国孩子和美国孩子最大的区别是什么? [2009/01]
- 什么样的女性适合做全职太太? [2008/12]
- 美国全职妈妈们的生意经 [2008/10]
- 美国女孩如何过十六岁生日? [2010/01]
- 我在美国的每月花销账单 [2008/09]
- 美国的一女伺二夫 [2011/06]
- 我苦你不苦 美国生物博士到底苦在哪里? [2008/12]
- 孩子学钢琴考级折腾记 [2009/03]
- 一位男人的情感自白(少儿不宜) [2011/09]
- 不解,某些美国护士的手技怎么这么差? [2008/12]
- 海外华人家长的热点:公立学校vs.私立学校-----ZT [2009/04]
- 姐被祖国人民歧视了一下 [2011/12]
- 英达的做法有失厚道 [2011/08]
- 哎呀哎呀,雪的烟花嫩得像娃娃! [2011/10]
- 请不要再拿女博士说事 [2009/02]
- 美国华侨回国如厕难 [2011/08]
- 水浅王八多,到处是大哥 [2011/08]
- 感谢倍可亲成就我的出书梦! [2011/06]
- 女人的年龄你别问 [2009/05]
- 地震啦! [2011/08]
- 与你擦肩而过 [2009/02]
- 当傻子遇到骗子时 [2009/05]
- 母亲节随感---忽然很忧伤 [2009/05]
- 太好玩儿啦,我在西安城墙上登三轮车! [2011/07]
- 锁住时间--老妞我今天六十整 [2009/06]
- 着急,请村中高手帮忙 [2010/01]
国内一朋友让我帮助翻译一下下面杂志的名字:
中国移动“育儿天地”手机报
根据字面意思,我没整明白,是报纸在手机里?还是手机印在报纸上?
中国式翻译曾经让我们笑喷过多次。我看看这块硬骨头,先傻了小半天。
哪位来帮忙啃啃这块硬骨头?
我的翻译:"Children’s World” China Mobile Communication Edition
谁来砸几块石头来也行。集思广益,这事肯定有希望。
先谢谢各位英文大侠们!
2/22/09 11:09PM