- 移民生涯(71):我在国内卖房子 [2013/09]
- 郭文贵的老领导 [2017/05]
- 范爷你剪吧 [2015/01]
- 戏说邓文迪 [2013/11]
- 坑爹的加拿大 [2017/11]
- 给西诺同志支个招 [2017/06]
- 24年后吾尔开希为何还徘徊在国门之外 [2013/11]
- 我要娶郭美美为妻 [2014/08]
- 我和新航道李景华老师谈育儿经 [2013/02]
- 移民生涯(67):我和牙医 [2013/05]
- 男人,女人,性,情妇,妓女和人民公仆 [2013/08]
- 王岐山的烦心事 [2017/05]
- 梦鸽最近有点疯 [2013/09]
- 我的加国梦 [2013/09]
- 移民生涯(34):东西好贵 [2013/01]
- 那一年,我宣誓效忠女王 [2013/10]
- 四十岁开始不再为别人活着 [2014/11]
- 移民生涯(52):帮朋友一个小忙 [2013/03]
- 理工男的乡愁 [2017/03]
- 略带瑕疵的小狗——周小平同志 [2014/10]
- 我的乡愁和那些破灭了的梦想 [2013/10]
- 祖国在变 [2017/12]
聪明人永远不会错,这是我不愿意跟聪明人为伍的一个原因。
那一年经济不好,我在城里开车送货,小时工。
一个地方提货,送到下一个地方,不难。
问题是,我是新手,这活以前没干过。
彼时已经有了智能手机,也有了谷歌地图。
公司给每个司机配了一个三星手机,客户的信息,电话,地址都在上边,连着GPS。
有了手机,也方便跟公司调度联系。
调度名叫查理,是个白人老头,大胖子,走路有点费劲的那种。
衣服我估计XXXXL号都嫌小,裤子腰围50吧,不知道沃尔玛能不能买到。
典型的加拿大人。
跟着老司机培训两天,他们不用GPS,线路熟了,估计闭着眼都能找得到。
第三天我自己上路了。
提前15分钟到公司,打卡。
查理说,
“7点半上班,开始记时,打卡早了也没用,中午半小时午休,休不休都要扣掉半个小时。”
随便吧,你说了算。
车子在办公室后边的停车场,手动档的五吨平板。
老车,仪表盘指示已经开了50万公里了。
这个车子有个奇怪的变速箱,一档和倒档在同一个方向,离得很近。
变速杆由于磨损,上边的字迹已经看不清,模模糊糊只能认出一个倒档的R。
凭经验我想当然地以为一档是在R的下边,直到两个礼拜后意识到我其实一直用的二档起步,问题多多,不是今天的话题。
赶紧出发呢。
车子开出停车场,打开手机,找到第一个客户,Nelson Lumber,再点一下地址链接,路线图跳出来了。
Easy Peasy.
顺着导航,20分钟后到达目的地。
嗯,好像有点不对劲,怎么是马路正中间?
拐进旁边的广场,停下车,再检查一遍,没错啊。
我那时对GPS和谷歌地图还不熟悉,心想也许是误差吧。
不敢打电话问查理,怕他说我笨。
下车来,拿着手机找人问,心想反正就在附近。
问了几个人都不知道,心里有些发毛,第一次送货就出现这样的事情。
看到一个中年男人,忙又上去询问。
这次问对人了。
拿过手机,仔细看了看,他说,
“你这个链接有问题,Nelson lumber不在这儿,这是St. Albert,Nelson lumber在城里。”
打开谷歌地图,输进Nelson lumber,搜索一下,目的地出来了。
对照一下查理给我的地址,没错,是它,再开20分钟。
“Thank you very much”以后马上出发,查理那边电话过来了,问我在哪儿。
我说,路上堵车,马上就到。
20分钟,顺利到达,建材市场拉木材。
悬着的心放下又提起。
等待装货的时候,我在想,到底什么地方出差错了。
对照一下地址,没错啊,再看后边的邮政编码,错了一个字母。
问题找到了,地址要对,邮编也不能错。
回到公司,我跟查理说,
“查理,公司系统里Nelson lumber的地址好像不对。”
查理说,
“I know. Just ignore it. It is only for billing purpose."(我知道,不用管它,地址只是开发票用的)
我说,
“Can you fix it?" (你能把它改一下吗?)
查理反问一句,
“Why? I told you just ignore it." (为什么,告诉你不用管它。)
我说,
“Charli. We cannot just ignore it. It's wrong. And it is connected with the GPS. Google map brought me to St. Albert this morning." (查理,不能不管,地址连着GPS,早上把我带到St Albert了)
查理说,
“Don't trust the GPS." (不要相信GPS)
我感觉这个老头怎么不讲道理,
“Hi Charli. It's nothing to do with the GPS. We have the postal code wrong." (查理,跟GPS无关,邮编错了)
查理有些不耐烦,
“Obviously you don't know Edmonton." (很显然,你不熟悉埃德蒙顿)
再说已经没有意义。
哎,算了,多一事不如少一事,我从心里飙了一句脏话,
“What the son of a bitch."