- 名人,名誉,名贵:彭丽媛,杨丽萍,宋祖英,英拉,李小琳,周美清,成龙 ... ... ... ... [2013/04]
- 张艺谋与李安没有可比性 [2013/03]
- 别跟肥皂剧较劲:大烂片,世界人民都爱看(甄嬛传多图花絮) ... [2013/05]
- 李克强的地震早餐:亲民就是喝粥? [2013/04]
- “不能用后三十年否定前三十年”,说这话到底居心何在? [2013/07]
- 为什么叫共产党“平反六四”? [2013/06]
- 六四年年祭,年年祭什么? [2013/06]
- 红朝万万岁(连环图) [2013/05]
- 对付“骂人”回帖有那么难吗? [2013/04]
- 总书记与老佛爷(多图) [2013/05]
- 猪的大智慧:从袁世凯的国会到习近平的人大 [2013/03]
- 中国复仇 [2013/03]
- “习总新官上任三把火,您觉得能烧多久?” [2013/03]
- 冷眼旁观,不要参与 [2013/07]
- 黄岩岛的大是“小菲”:中国海疆大战略 [2012/07]
- 收买共产党 [2013/05]
- 第五代“星球大战计划”:J31 ÷ F35 = Su35 [2013/03]
(回复: 伊甸园里的奥秘 ·八戒· 发表于 2011-3-9 06:12)
https://www.backchina.com/chineseforum/201103/message-924604-page-1.html
仙人掌也是好的,人吃仙人掌吗?玫瑰也是好的,人吃玫瑰吗?
再来看看圣经(New International Version, ©2011)上是怎么说的。
Genesis 2:9 The LORD God made all kinds of trees grow out of the ground—trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
可见,神给人的食物是又好看来又好吃。
Genesis 2:16 And the LORD God commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden; 17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will certainly die.”
说得很清楚,所有树上的你都能吃,就是不允许你吃善恶树上的。不是说它不好看也不好吃,它即好看又好吃,但就是不许你吃。理由是,你吃了就死。
Genesis 2:6 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye,and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it.
夏娃看善恶树上的果子又好看又好吃,就想去吃。而且还有一点很重要的是,她有获得智慧的欲望。
再来看看蛇是怎样引诱夏娃的。首先,蛇是“more crafty”。
Crafty的意思是:
“clever at achieving one's aims by indirect or deceitful methods: a crafty crook faked an injury to escape from prison.
• of, involving, or relating to indirect or deceitful methods: a shameless and crafty trick to mislead public opinion.”
蛇的引诱是间接的。He said to the woman, “Did God really say, ‘You must not eat from any tree in the garden’(Genesis 3:1)?” 神是说,you are free to eat from any tree in the garden;but... 蛇故意不提神所说的但是,偏偏歪曲但是前面的话,把 free to eat 说成是 must not eat。
夏娃其实是很明白神的话的,她用自己的话详细地解释了神的吩咐。The woman said to the serpent, “We may eat fruit from the trees in the garden, but God did say, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.’” (Genesis 3:2,3)
蛇其实也说穿了真相,也透露了神的本意。“You will not certainly die,” the serpent said to the woman.“For God knows that when you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil(Genesis 3:4,5).”
的确,人并没有立刻就直接死了。当然,这还需要对“死”这个概念下定义。至于是不是“属灵的生命死了”,那是神学问题。但是,从此神与人不再直接沟通了。神离弃了人,人离开了神。这对人来说算不算是死了?人与神分离是不是就意味着死亡?如果是,那么耶稣替人死就没有意义了。如果不是,那岂不是神说话不算话?所以,耶稣替人而死就有意义了。
正像蛇说的那样,人吃了那果子以后,神真得没有让人“certainly die”。而且,神看人也的确是“like one of us, knowing good and evil(Genesis 3:22)”。 可见,夏娃吃那果子不仅仅是因为贪吃,不仅仅是因为那果子的色与香诱人,而是夏娃鬼迷心窍欲望与神一样知善识恶。你说圣经的中文译本多加了一个“分别”。其实“knowing good and evil”的 knowing 就有识别、分别的意思。
所有的因由都在“but”里给出来了,可是人还是跟从了蛇的诱骗而没有服从神的吩咐。神commanded男人,蛇deceived女人,男人又跟从了女人。She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it(Genesis 3:6)。 The man said, “The woman you put here with me—she gave me some fruit from the tree, and I ate it(Genesis 3:12)。”女人没有对男人说什么,直接给了男人一些果子,男人接着就吃了。但是,神直接呼叫的是男人,直接责问的也是男人,而男人怪罪的却是神以及神给男人的女人。The man said, “The woman you put here with me—she gave me some fruit from the tree, and I ate it(Genesis 3:12).” 吃了那果子以后,男人开始学会躲藏与怪罪。难道这就是knowing good and evil吗?
神能怎样回应亚当的埋怨?我这个男人是你神造的,那颗树是你神种的,那个果子是你神结的,禁令也是你神下的,女人也是你给男人造的,又是你神给男人带来配对的,果子还是你带来的那个女人给我这个男人吃的。我人不埋怨你神我埋怨谁去?我男人不责怪你神带来的那个女人我怪罪谁?
如果你是神,你能说什么呢?神实际上也没有回答亚当,神能怎么回答?神转而责问夏娃。夏娃全盘招供,同时指责蛇诱骗了她。神接着就诅咒蛇,处罚人。大地也同时受了诅咒,地上的一切从此都改变了。
但是神又怎样面对人的埋怨呢?如果你是神,难道你不伤心吗?我神为你人预备了一切,满园的树上结的果子都给你人做食物。并且,我还郑重地命令你不许吃园子中间那颗树上的。可你就是不听!你竟然听信蛇的引诱而不遵从我的禁令。难道我神的话语还没有蛇的话语可信吗?我是造人的神,我是造万物的主,结果你却不信我说的而信蛇说的。好吧,既然你人埋怨我神,说一切都是由我神造成的。那么,我就替你人死了吧。所以,耶稣来了,他替人死了。耶稣就是神的化身。
可见,那果子是吃不得的。人吃了那果子以后生出很多问题,人本身的属性改变了,人与神的关系也彻底改变。人是神造的;神与人立过约,神与人的关系本是明朗清晰的。自从吃了那果子,人欲与神平起平坐,人变得像神而不是神。这是一个很大麻烦。人感到赤身裸体羞于见神,可又像神那样knowing good and evil。那么,赤裸是good还是evil?人根本就分辨不清楚。人所能做的就是躲藏,不敢面对神。
好好学习一下,http://www.biblegateway.com/versions/New-International-Version-NIV-Bible/
然后你告诉我,人为什么要违背神的command(吩咐)?为什么非要去吃那棵树上的果子不可?