- 孩子要不要学钢琴? [2009/12]
- 《圣母颂》没唱成 [2009/12]
- 网聊的千万好处和一个坏处 [2009/11]
- 莫扎特的音乐和绛紫湮的“打倒” [2009/12]
- 汉译趣味美国俚语(2) [2009/12]
- 一个美国老人的退休生活 [2009/10]
- 母女恋爱记 [2009/11]
- 入了外国籍,让同胞说两句又何妨--答陈九先生 [2009/09]
- 穷聊什么,吃饭! [2009/12]
- 海归报导中的几个谬误 [2009/11]
- 网上“成名”速成班 [2009/11]
- 上别处“打”为好 [2009/10]
- 西方人对中国学生的成见过时了 [2009/09]
- 转贴不标明的做法可以停了:这可是欺诈,剽窃,侵权啊 [2009/10]
- 汉译趣味美国俚语(1) [2009/12]
- 网上为友之道 [2009/12]
- 什么是朋友? [2009/11]
- “礼”的问题 [2009/12]
- 怎么回答这个著名的难题? [2009/12]
Ace in the hole
名词。重要的东西备着以防不时之需
The twenty-dollar bill I keep in my shoe is my ace in the hole.
我鞋里还藏着20大洋救急钱。
Mary’s beautiful singing voice was the ace in the hole in case everything else failed.
如果别的都不行,玛丽的美妙歌喉还能救一下场。
Airhead, Airbrain
名词。愚蠢轻浮的人
What is that loony airhead doing there on the roof?
那个傻冒疯子在那屋顶上干啥?
Some airbrain put mustard in the ketchup squeezer!
一个傻家伙把芥末酱放进了应该挤出番茄酱的那玩意儿里!
All (that) meat and no potatoes
名词。傻大胖子(有侮辱人的意味儿,用起来小心)
Look at that guy--all meat and no potatoes.
瞧那家伙,一身大膘肉。
All that meat and no potatoes. She should go on a diet.
她太胖了,该控制饮食了。