- 说说毛新宇的智商和情商 [2009/10]
- 杨振宁的性能力和他的废话 [2011/07]
- 郭美美挑动了中国社会最敏感的神经 [2011/08]
- 都市两性生活速写(没虚构的原创微小说四篇) [2011/09]
- 歼20宣告韬光养晦的结束 [2011/01]
- 这是一个黄世仁扬眉吐气的时代 [2011/08]
- 暈!即便喜欢八卦的人也会晕! [2010/08]
- 为什么中国出不了巴菲特,只会出刘老根? [2011/08]
- 下一代中国领导人的日子不会好过 [2011/08]
- 中国当上世界老二的沉痛代价 [2011/09]
- 人类将走上衰亡之路 [2013/12]
- 人杰与人鬼 [2011/07]
- 海外中国人是咖啡中的茶叶 [2011/07]
- 女人不简单 [2012/11]
- 国家元气将在瞎折腾中消耗殆尽 [2011/08]
- 愚蠢的中国人 [2012/01]
- 其实有一招比9.18游行示威更妙 [2010/09]
- 为什么日本人会对中国人如此傲慢? [2011/10]
- 看看两岸政治人物的书法 [2009/10]
- 人民,是毛泽东把握得最精准的另两个字 [2011/10]
- 为什么日本人不去“北方四岛”撞船? [2010/09]
- 比傻,中国绝对是世界第一 [2010/11]
- 为“贝壳村”中秋共庆求下联(续二):佳句越来越多 [2009/09]
- 冒牌先生为“贝壳村”断章测字 [2009/09]
- 这里的对子,你肯定对不了! [2009/09]
- 为“贝壳村”中秋同庆求下联 [2009/09]
上一代的北京人肯定很熟悉“北京晚报”副刊上的“三家村札记”专栏。邓拓先生将自己多年来在这个专栏里发表的杂文、随笔编了个集子,取名“燕山夜话”。他学识渊博,文笔流畅。行文似承胡适之风,对读者有一种特殊的亲和力。“燕山夜话”的书名更让人难忘。
提起两件风马牛不相及的事,只想说明取一个好名字的重要性,不管是店名,书名,商品名,还是人名。
“可口可乐”,绝对是一个中文译名的经典。“星巴克”属于一半意译,一半音译,译名对原名零增值。有些译名完全是离题千里,生搬硬套,只能称为再命名,如Pizza Hut 翻译成“必胜客”。Benz 在中国大陆译为“奔驰”,在台湾译为“宾士”,前者好于后者。
连商品都需要有个好名字,更何况人呢?名人雅士取名,都讲究出点。
毛泽东,字润之,取自“易经”的“鼓之以雷霆,润之以风雨”。泽东润之,雷霆风雨,透出“俱往矣,数风流人物,还看今朝”之豪迈。
朱自清之名出自“楚辞-卜居”中的“宁廉洁正直以自清乎”。清者自清也!
清代扬州八怪之一的郑板桥。其名号出自唐代文学家刘禹锡的“杨柳枝”:“春江一曲柳千条,二十年前旧板桥。曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。”
汪精卫,尽管他名声不好,但不影响他有一个不错的名号。“炎帝之少女名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。” “精卫填海”是中国一则有名的远古神话。
国民党军统头子戴笠,名字取自“卿虽乘车我戴笠,后日相逢下车揖;我步行,君乘马,他日相逢君当下”。字雨农,姓名和字号有异曲同工之妙,老特务,高智商。
蒋经国,字建丰,国之栋梁, 国之经纬,要建丰功立伟业。站在高位之上,但做人极为低调。据说每逢下属过生日,他都会差人送上一份礼物,并附上自己的名片,仅七个字:浙江奉化蒋经国。
还有一位“功不必自己出,名不必自己成”的人物:曾国藩。毛泽东说: “曾国藩建立的功业和文章思想都可以为后世取法”。蒋介石多次告诫他的下属:“应多看曾文正,胡林翼等书版及书礼”。曾有一说:“从政要学曾国藩,经商要学胡雪岩”。曾国藩在儒学,文学和书法上的造诣极深。光他那一手字,就够大部分当官者学一辈子的了。
好的名号虽然重要,但是光靠名号还是不够的。尽管仍旧记得“吴越之间”,我却没有再去光顾过。