- 血泪控诉万恶的美国离婚法 [2012/03]
- 华人修房被骗记(图组) [2012/03]
- 职场中如何防范印度人 [2012/03]
- 卖房遇骗,无损失,却也发懵 [2021/05]
- 看看这家美国中产阶级的惨状:住大房吃粮券 [2012/05]
- 华女乱划小刀惹大祸 [2015/11]
- 快讯:电击门被扭曲的几个事实 [2012/12]
- 美国同事如何对待老年痴呆母亲 [2013/03]
- 看看这家美国中产阶级的惨状:带孩子的沉重负担 [2012/07]
- 被禁忌的冤魂--薛紫梦 [2017/02]
- 美国人日常生活中的几大浪费 [2012/05]
- 能跟彭丽媛比的只有肯尼迪夫人杰奎林 [2013/03]
- 美国这么严重的人权案竟然找不到律师 [2011/04]
- 离婚大妈比较中国男和美国男 [2014/11]
- 美国孩子争相留级的怪现象 [2013/11]
- 盘点几种正在消失的优越感 [2012/11]
- 拜访李女士,不敢讨公道,反而是被告 [2012/12]
- 有这么一个胆小的华人精英 [2013/01]
- 桑兰案抑强扶弱人之常情,打压弱者胜之不武 [2011/05]
- 快讯: 电击门李女士指责店家撒谎 [2012/12]
- 快讯: 李晓洁女士申明书和委托书 [2013/01]
- 谈谈中国对外的国格缺陷 [2012/11]
- 等你的孩子摔成桑兰那样再请骂桑兰 [2011/05]
- 严厉批评yzfoto逃避陪审团义务! [2011/02]
申明书
本人对在12月11日发生在NH,apple(新州,苹果店,LZ加)商店事件,感到非常愤怒!我在没有明白任何事情的情况下,遭受了非人的待遇!
我希望苹果公司能给予明确的答复,凭什么说我是非法进入你的商店?我只是很單纯的到店里排隊等著領取我已付過款的商品,我並未喧哗也未偷窃更未影响到其他消费者,只因蘋果店职员跟安全警衞講說我是非法進入店內,在未経求証及告之的情况下就让我遭受到非理性而粗暴的對待,本人一直認為美國是個講民主,講法治,重視人權,以及平等對待各不同族群的先进國家,這次事件不但對我的身體及精神受到莫大的傷害,更傷害到我的尊严,本人深感遺憾,我相信美国的司法會還給我一個公道。
李晓洁
二零一三年一月十五日(LZ received the statement)
Statement
I am outraged by what happened to me at one of the Apples stores in New Hampshire. I was treated inhumanly without just cause.
I hope that Apple can give me a formal explanation of my so-called “trespass”. I was just waiting in line to get the phones that I had paid for online. I did not make noises nor was I a nuisance to other consumers. I was treated inhumanly only because the Apple store employees told the guards that I had trespassed, and they did not verify it or give me any notice. I have always seen the United States of America as a country of rule of law and democracy, which has a high regards for human rights and treats different races equally. I have suffered tremendous physical pain and trauma, in addition to the damage done to my dignity. I hope that the judicial department will do me justice.
二零一三年一月十五日(LZ received the statement)
January 15th, 2013 (LZ added)
委托书
李晓洁委托蒋桂林(kuei Lin Chiang)做我案件的诉讼和对外发言人。
委托人:李晓洁
Letter of Authorization
Xiaojie Li hereby authorizes Kuei Lin Chiang to handle my litigation and act as my spokesman.