关于月氏的读音

作者:lixixing  于 2009-7-19 21:19 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:随笔札记|通用分类:其它日志|已有3评论

关键词:

 
关于月氏的读音
 
李西兴
 
前些日,我在网上贴发《汉代的新疆各民族及西域三十六国》一文,指出:
汉代,新疆地区的古代民族主要有塞、月氏【李西兴按:旧注音肉支[rouzhi]。现大陆学者普遍接受“月支[yuezhi]”的读音。台湾的字典两种读音并存】、乌孙、羌、匈奴和汉人。 
 
在新浪网上有网友提出质疑:
台湾出版的《汉语字典》还没有查阅过,手头能查阅的字典都把月氏读作“ROU ZHI”,只有将月氏分开去查才读“YUE SHI”也。大凡古时候月氏国的国名发音为“ROU ZHI”,按近世的时耄语言曰为音译。至于为何不去用“肉支”而用月氏,只能说明那时候官方把月氏的读音规定为“ROU ZHI”。虽说时代在不断变迁,月氏作为古国名时仍就读“ROU ZHI”,月亮的月就读“YUE”,姓氏的氏就读“SHI”,一字多音,且勿把茄子和茳豆混为一读。
 
现特摘录【百度百科·月氏】关于月氏的读音的一段文字,以供对这个问题感兴趣的网友参考。

  关于月氏的读音,自五十年代以来中、小学历史课本一直注音为ròuzhī(肉支)。但据考证,这个注音是不对的,月氏的“月”字旧读作“肉”,这是以讹传讹结果,是误读。《说文解字》中“月”与“肉”是形似而不同的两个部首,但常被混淆。新版的《辞海》已经将“月支”读音纠正为“越”。“月氏”国在先秦史籍中早就见诸记载,即《逸周书》和《管子》中所记载的“禺氏”国。禺、月是同一外来语音的不同译写,不应当读为“肉”。 
  1982年第二期《文史知识》曾登过一篇题为《“月氏”究竟读什么音?》的文章对此做过勘正说明。文章提出了三个证据:
  一、查《史记·匈奴列传》、《汉书·西域传》以及《资治通鉴》卷十八汉纪十,凡首见月氏名字的地方,月氏的“氏”都专门注出“氏,音支”,而“月”字却都没有另外注音,可见自古以来,月氏的“月”字不另读音。
  二、清人何秋涛和近人王国维考证,《逸周书》和《穆天子传》中提到的“禺氏”、“禺知”,即《史记》、《汉书》中说的月氏,月、禹音相近,说明月氏的古音不可能为ròuzhī(肉支)。已故历史学家岑仲勉在《汉书西域传地理校释》一书中,对月氏应读为yùezhī(月支),有专文论述。
  三、通行的辞书,如《辞源》(修订本1980年版第二册1473页)、新编《辞海》(3425页)、《中华大字典》(846页)、《康熙字典》中,“月氏”的条目均注为yuézhī,或在“月”下注音“鱼厥切”。
  另,中华民国(台湾)教育部国语辞典中,月氏亦读“ㄩㄝˋ ㄓ”(yuèzhī)。但兼收“ㄖㄡˋ ㄓ”(ròuzhī)、“ㄖㄨˋ ㄓ”(rùzhī)两种读音。
                                                             2009年7曰20日凌晨
 
2

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (3 个评论)

4 回复 trunkzhao 2009-7-20 06:59
说了半天,你的观点和证据如何?在没有任何新的证据之前,再讨论一个词两千多年前的发音,是否有意义?再不,把木乃伊从棺材里拎出来,让国安部审一审?
2 回复 户人 2009-7-20 12:43
可惜秦始皇没能统一中文字的发音。
4 回复 buweizhai 2009-7-22 08:47
li 兄,学习了。记得以前老师教的就是读“肉汁”。

现在的考证都是说明应该读“月只”,但是几乎没有人说什么时候开始读“肉汁”,怎么变成了“肉汁”的读音。

li 兄对此有何高见。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-29 20:55

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部