- 假如历史上没有毛泽东 [2009/12]
- 岳东晓在美国的侵权官司始末 [2011/08]
- 福岛事件的真相 zt [2011/03]
- 美国对共产党员移民的态度 [2010/03]
- 拿日本护照去中国免签证 [2010/03]
- 三年自然灾害死亡人数的官方数据 [2010/07]
- 深圳联防队员强奸毒打女子续 [2011/11]
- 也谈飞夺泸定桥历史的真相 [2012/03]
- 洒洒黑色星期五的战绩 [2010/11]
- 为什么爱因斯坦会感叹钱伟长的博士论文? [2010/08]
- Palm Springs 过圣诞 [14图] [2010/12]
- 洛杉矶附近 Oxnard 一日游 [2010/08]
- 美国公民如何为国内父母申请美国绿卡?(1) -答友人 [2010/01]
- 买到了向往已久的好车 [2012/04]
- 太阳能发电系统,环保又省钱 [2011/10]
- 双重标准,怎么服人? 读63唐骏造假有感 [2010/07]
- 绿卡成了鸡肋 [2010/03]
- 为噢巴马医改辩护-答友人GOODOCTOR [2010/03]
- 奥巴马医改法案的详情 [2010/03]
- 说钱伟长是“两弹一星”元勋,不算错! [2010/08]
- 陈冲“转让”养女,网民猴急什么? zt [2010/02]
- 今天是我的生日 [2009/12]
- 从贝壳村看谷歌的失败 [2010/03]
- 打架的,跟我上操场去! [2009/09]
早安,我们现在不在家,请于哔声后留话。
beeeeeppp ...哔哔哔
If you are one of our children, dial 1 and then select the option from 1 to 5 in order of "arrival" so we know who it is.
如果你是我们的孩子,请按1然后照大小排序按1-5,让我们知道你是老几来过电话。
如果你是我们的孩子,请按1然后照大小排序按1-5,让我们知道你是老几来过电话。
If you need us to stay with the children, press 2
如果你是要我们帮忙带小孩,请按2
If you want to borrow the car, press 3
如果你想借车子,请按3
If you want us to wash your clothes and ironing, press 4
如果你要我们替你洗烫衣服,请按4
If you want the grandchildren to sleep here tonight, press 5
如果你要把孙子/女放这裡今晚让我们带,请按5
If you want us to pick up the kids at school, press 6
如果你要我们去接孩子下课,请按6
If you want us to prepare a meal for Sunday or to have it delivered to your home, press 7
如果你要我们为礼拜天准备餐点或送到你家,请按7
If you want to come to eat here, press 8
如果你想在这裡吃饭,请按8
If you need money, dial 9
如果你想借钱,请按9
If you are going to invite us to dinner, or taking us to the theater, start talking ... we are listening !!!!!!!!!!!"
如果你想请我们去吃饭或请我们去看电影游玩之类的,请你现在就开始说话, 我们有在听!!!