- 中国和欧美床上用品的标准尺寸对比 [2013/07]
- 猪肉各部位的食用方法 [2010/05]
- 加拿大人的收入税比对表 [2014/02]
- 胸口疼的原因分析与处理意见 [2014/11]
- 什么原因会导致心跳加快? [2013/05]
- 北美常见水产品中英文对照及吃法(网络更正版) [2009/08]
- 加拿大海洋三省自驾游全攻略 [2011/08]
- 北美市场9种品牌的“骨胶原”对比 [2014/04]
- 鲫鱼、鲗鱼、鲷鱼的区别 [2010/05]
- TB皮试阳性的判断及处理 [2011/11]
- 如何看懂英文的验血化验单? [2020/08]
- 洋葱的青苗能当葱吃吗? [2011/07]
- 海外华人回中国,用什么证件最好? [2013/11]
- 网络情缘的4大障碍 [2010/03]
- 中国人说英语为什么听起来没有礼貌? [2010/12]
- 为什么很多人对基督教比较反感? [2010/10]
- 世界各地的粽子集锦 [2019/06]
- 为什么海外华人回国要装穷? [2010/09]
- 对“异议”与“民运”人士的心理剖析 [2011/01]
- 国籍与爱国 [2009/06]
- 贝壳村“中秋圆月摄影有奖大赛” [2009/09]
- 贝壳村发展史 [2010/09]
- 我的人生历程:0岁 - 40岁 (图片集) [2009/03]
- 贝壳村村旗(草案) [2011/01]
- 2012贝壳村“多伦多夏令营”活动报道 [2012/07]
- 贝壳村集体大合影(和谐版) [2010/06]
- 今天我请客 [2010/08]
- 2080年贝壳村村民上海大聚会 [2012/05]
- 祝妈妈咪生日快乐! [2010/03]
藕断丝连,成语解释是:比喻表面上断了关系,实际上仍有牵连,多指男女之间情思难断。藕断丝连,本是一个自然现象,但比喻为感情上的牵连,实在是一种缠绵。出处:唐·孟郊《去妇》诗:“妾心藕中丝,虽断犹相连。”
过河拆桥,成语解释是:比喻达到目的后,就把曾经帮助自己的人一脚踢开。过河拆桥,只是一种兵家战术(原文是“上屋抽梯”),但比喻为情断意绝,心肠毒辣。出处:《元史·彻里帖木耳传》治书侍御史普化消有王曰:“参政可谓过河拆桥者矣”。
把这两个成语放在一起,值得研究。很显然,在人类的情感问题上,藕断丝连就是有情有义,是个褒义词;过河拆桥就是无情无义,是个贬义词。完全是一对反义词。
不过,如果把这两个成语分开来看,各自都有另一层含义:
藕断丝连,如果用于第三者,或者二奶,那就是一个贬义词了。
过河拆桥,如果用于背水一战,孤军奋战,那就是一个褒义词了。
有人就下结论了:褒义词和贬义词在不同条件下,是可以相互转化的。
果真如此吗?不完全如此!
人们对褒义词和贬义词的判断与划分,是基于自己的价值观和道德观。你自己认为的褒义词,很可能别人认为就是贬义词。
例一:某人离婚后,新婚之际与再婚妻子谈及前妻,再婚妻子认为:这就是“藕断丝连”(贬义词),不尊重自己。而父母认为:这也是“藕断丝连”(褒义词),是尊重感情和珍惜缘份。
例二:某人出国后,与国内曾经帮助过他的朋友失去联系,或者说断绝来往。人家就会说:这就是过河拆桥(贬义词)。但如果对于他本人,只是希望努力打拼,在经过一段时间努力之后,衣锦还乡,觉得自己是过河拆桥、背水一战(褒义词)。
由此可见,人的主观意识决定了人的判断力,进而决定了人的言行。生活中,有这样一类人士,认为自己的就是对的,别人的就是错的。而且,往往喜欢把自己的价值观和道德观强加给别人。要避免这类问题,最好的方式之一,就是学会“换位思考”。