- 一个女司机被强奸后…… [2009/02]
- 人生哲理之 - 宽恕他人,就是宽恕自己 [2009/01]
- 成语新解 - 指鹿为马 [2010/07]
- 转载:五毛党 [2010/04]
- 历史新解 - 扁鹊咒死蔡桓公 [2010/06]
- 转贴: 庸才•奴才•人才 [2010/04]
- 奴才与三个馒头 [2010/04]
- 用文言文写高考作文考生现身自译作文 (ZT) [2010/07]
成语出处:
《史记· 秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
现在一般的解释是赵高为了测试群臣而说鹿是马,但是实际上的确牵的是头鹿。这个成语有非常明显的贬义色彩。由于近代科学技术的飞速发展,有了更新的科学知识以后,鹿的确是马,只是人们给起了不同的名字而已。当时的人明并不知道物质是由分子,原子,甚至是更小质子,电子,中子所构成,因此当时的人们犯下这个错误情有可原。如果从这个角度来理解,赵高不仅贵为丞相,而且还提出了如此朴素的原子理论,为中国的科学发展事业做出了不可磨灭的贡献。后世的我们实在不能继续污蔑我们伟大的赵高了。
但是,我惊奇的发现,到目前为止关于这个成语的解释依然还是犯着这么明显的错误,恳求编纂辞书的人为了不要误导,毒害下一代,替换上正确的解释吧!