- 澳洲医生大闹警察局 [2011/12]
- 歪嘴顾得 [2011/06]
- 诗词、书法习作 [2011/05]
- 兔子进村 [2011/04]
- 汶川地震三周年祭 [2011/05]
- 满江红 二首 --建党九十周年庆 [2011/06]
- 第七届国际海滩艺术节在珀斯 [2011/04]
到了珀斯,兔婆一句英文都不会,最简单的“非常感谢”也只说谢谢,不敢说“三Q给你妈吃”可是当年毛泽东就敢说:1939年,斯诺第二次访问延安,把一本有他亲笔签名的著作《西行漫记》(Red Star Over China)送给毛泽东。毛泽东当即回了一张便条,上面只有一句话:“三块肉喂你马吃”。
言归正传,还是说说歪嘴顾得。
女儿为老爸上次没去考拉园做补偿,也为庆祝父亲节,挑选了风和日丽的天气,带珀斯兔去野生动物园参观。想看肥驴、考拉和剪羊毛。
驴在澳洲是宠物,它们无忧无虑生活在动物园里,养得膘肥体壮。兔翁用园里提供的食物喂牠,发现牠歪着嘴接食物!
再歪一次,兔翁高兴地说了一句“very good !”像发“歪嘴顾得”的音,兔婆问中文是什么意思,答曰:“很好”的意思。于是兔婆管歪嘴驴叫顾得,记住啦!