田园时光美食 (已有 2,580,336 人访问过博主空间)

https://www.backchina.com/u/356958

田园时光:滑嫩不出水的 豉汁蒸排骨(图文/视频)

作者:田园时光美食  于 2015-12-22 08:25 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:家常菜经|通用分类:私房小菜|已有2评论

关键词:田园, 豉汁蒸排骨



猪小排 280-300克(Pork Spare Ribs 280—300g)
生姜丝15克(Shredded ginger 15g)
豆豉 1汤匙(Fermented black beans 1tbsp)
鱼露1/2茶匙(Fish sauce ½ tsp)
糖1/2茶匙(Sugar ½ tsp)
盐1/4茶匙(Salt ¼ tsp)
米酒1茶匙(Rice wine 1tsp)
生粉 4汤匙(Cornstarch 4 tbsp)
菜油 1汤匙(Vegetable oil 1 tbsp )
鲜辣椒1个(Fresh hot pepper)



1、猪小排 280-300克  让店员帮你切成细条, 然后我们再切成小块。

2、放到水里清洗几遍,然后浸泡1个小时左右,中间要多换几次水,一直到猪小排颜色发白。这样处理过的排骨可以减少腥味。蒸出来也很清爽。

3、同时,准备腌制的调味材料--生姜丝15克(Shredded ginger 15g)豆豉 1汤匙(Fermented black beans 1tbsp)鱼露1/2茶匙(Fish sauce ½ tsp)糖1/2茶匙(Sugar ½ tsp)盐1/4茶匙(Salt ¼ tsp)米酒1茶匙(Rice wine 1tsp)生粉 1汤匙(Cornstarch 1 tbsp)。其中先把豆豉,用水清洗一下 沥干,再和其他调味料一起备用。

4、把排骨从水里捞出 沥干水分,放到一个碗里,加入上面提到所有调味料,抓匀,腌制1个小时 或更长的时间也没有关系。

5、腌好后,把排骨单独取出来放在一个干净的碗里,留下生姜丝和豆豉 以及碗里少量的汤汁。

6、再往排骨里放入3汤匙生粉,裹匀,备用。

7、取一个中等大小的盘子,在盘底放上刚才腌料中的姜丝,再把排骨放在盘子上面,尽量铺平不要重叠,在排骨上均匀地淋上1汤匙左右的菜油,这是为了让排骨与水气隔开,口感会更嫩滑。最后放上一点鲜红辣椒。

8、最好把装排骨的盘子放到竹蒸笼里,没有的话可以直接放到蒸锅中。蒸的时候,先把锅里水烧开,放入排骨 用中火蒸15分钟。不要开大火。判断排骨熟了没有:当你看到排骨的肉离开骨头,就说明可以了。

出锅时,撒一点葱花 点缀,这道排骨的味道一点也不比餐馆里的差,你也试试吧。



Today we will be making a classic cantonese dim sum dish 

Prepare 280 to 300 grams of pork spare ribs, ask your butcher to slice them into thin pieces, and we will chop them up into bite size chunks

Wash it in clean with some water and soak it for 1 hour, change the water a few times throughout until the spare ribs turn white in colour, this process will get rid of the blood taste in the meat

Now we will prepare the marinating seasoning,---生姜丝15克(Shredded ginger 15g)豆豉 1汤匙(Fermented black beans 1tbsp--wash clean)鱼露1/2茶匙(Fish sauce ½ tsp)糖1/2茶匙(Sugar ½ tsp)盐1/4茶匙(Salt ¼ tsp)米酒1茶匙(Rice wine 1tsp)生粉 1汤匙(Cornstarch 1 tbsp).

Strain the spare ribs and place them into a bowl, add in the marinating seasoning, mix well and let it sit for 1 hour or even longer 

After marinating take the spareribs out and place them into a clean bowl leaving behind the ginger and the fermented black bean

Add to the spare rib with 3 tablespoon of corn starch and combine to coat

Take out a medium size plate and place the ginger at the bottom then place the spare ribs on top, try not to overlap. this will allow some air circulation during the cooking process and keep the spare ribs tender and soft, drizzle on 1 tablespoon of vegetable oil and top with some fresh red pepper

Add some water into a steamer and add the plate of spare ribs in when the water has come to a boil, steam on medium heat for 15 minutes  and you'll know when its ready when the meat starts to fall off the bone.

Decorate with some scallion bits and we are finished

I guarantee that this dish will taste just as good as the ones in the restaurant, why don't you give it a try yourself 




































1

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
4

鲜花

刚表态过的朋友 (5 人)

发表评论 评论 (2 个评论)

3 回复 十路 2015-12-22 09:16
您真好。 很喜欢的广东饮茶小吃,又觉得高不可攀。 你的讲解示范都很清晰,留下来有机会就学,先谢啦
8 回复 田园时光美食 2015-12-22 10:06
十路: 您真好。 很喜欢的广东饮茶小吃,又觉得高不可攀。 你的讲解示范都很清晰,留下来有机会就学,先谢啦
不客气,可以试试,真的不错。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

田园时光美食最受欢迎的博文

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-24 12:24

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部