- Pebble Beach Golf Links-人生能有几多球! [2014/04]
- 美国诱色餐厅(原创+图-18) [2012/03]
- 北京肉市 Vs 北卡2012车展 (原创+多图) [2012/04]
- 问问村民:刘汉的死说明了什么? [2015/02]
- 梁警员案,告诉美国华人什么? [2016/02]
- 晒晒我2015年的红包,一百万!(¥1,000,000.00) [2015/02]
- 芙蓉国里尽朝晖-点评LPGA美眉 (1) [2014/05]
- 纪念刘汉 [2014/05]
- 贝壳亲山村搏击格斗大赛(18+女士+患心脏病者慎入) [2014/04]
- 章立凡何许人也?. [2015/02]
- 兼听则明,越南人自己说——对中国,我们为何怒火冲天! [2014/05]
- 习近平的新“文革”! [2015/02]
- 薄瓜瓜七点声明(原英文,转载+多图) [2012/04]
- 实话实说,我不参加周六游行示威!(女士慎入) [2016/02]
- 上海踩踏,福兮?祸兮? [2015/01]
- 简单,美国租房回报率算法! [2015/01]
- 快来看呀,<武媚娘裸胸> +18 [2015/01]
- 论题:你是否认为法国人的“言论自由”太过分了? [2015/01]
- 一个简单问题,致中国教育部部长袁贵仁! [2015/02]
- 问问村民:近代中国人对世界文明的贡献有什么? [2015/02]
- 共产党也爱民主,在执政前! [2014/04]
- 《纪念海伍德》 山寨原创版 + 多图 [2012/04]
- 潘朵拉的盒子才刚刚打开… [2014/05]
薄瓜瓜七点声明(原英文,转载+多图)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
An Exclusive Statement from Bo Guagua to The Harvard CrimsonHarvard Kennedy School student Bo Guagua corresponded with Crimson staff writers Hana N. Rouse and Justin C. Worland on Tuesday via his Kennedy School and Google email accounts and sent The Crimson a statement, which is published verbatim below.
To Whom It May Concern:
Recently, there has been increasing attention from the press on my private life. As a result of these speculations, I feel responsible to the public to provide an account of the facts. I am deeply concerned about the events surrounding my family, but I have no comments to make regarding the ongoing investigation. It is impossible to address all of the rumours and allegations about myself, but I will state the facts regarding some of the most pertinent claims.
Facts:
• My tuition and living expenses at Harrow School, University of Oxford and Harvard University were funded exclusively by two sources—scholarships earned independently, and my mother’s generosity from the savings she earned from her years as a successful lawyer and writer.
• My examination records have been solid throughout my schooling years. In the British public examination of GCSEs, which I completed at the age of 16, I achieved 11 ‘A Stars,’ whereas the necessary requirement is no more than 9 and ‘A’ grades are considered good marks. I also earned straight A’s for both AS level and A-level Examinations at the ages of 17 and 18, respectively.
• At the University of Oxford, I studied Politics, Philosophy and Economics. I was a ‘tripartite’, being enrolled in all three subjects, rather than dropping one in the second year, as is the norm. Upon graduating, I earned a 2:1 degree (Second Class, First Honours) overall and achieved a First in Philosophy.
• During my time at Oxford, it is true that I participated in ‘Bops,’ a type of common Oxford social event, many of which are themed. These events are a regular feature of social life at Oxford and most students take part in these college-wide activities.
• Like many other university students, I also devoted time and energy to extra-curricular activities. For example, I debated in the Oxford Union and served as president of the Politics, Philosophy and Economics Society. These extra-curricular activities enabled me to broaden my perspective, serve the student community, and experience all that Oxford has to offer. I am proud to have been the first mainland Chinese student to be elected to the Standing Committee of the Oxford Union, and I truly value the close friendships I formed with my fellow students.
• I have never lent my name to nor participated in any for-profit business or venture, in China or abroad. However, I have been involved in developing a not-for-profit social networking website in China, the aim of which is to assist NGOs in raising awareness of their social missions and connecting with volunteers. This initiative has been based out of the Harvard Innovation Lab, with the participation of fellow students and friends. The project remains in the development stage and is not live.
• I have never driven a Ferrari. I have also not been to the U.S. Embassy in Beijing since 1998 (when I obtained a previous U.S. Visa), nor have I ever been to the U.S. Ambassador’s Residence in China. Even my student Visas were issued by the U.S. Consulate in Chengdu, which is closer to my home of five years.
I would like to take this opportunity to sincerely thank my teachers, friends and classmates for their support during this difficult time. In particular, I wish to thank the Harvard Kennedy School for the support it has extended to me as a member of its community. I understand that at the present, the public interest in my life has not diminished. However, I wholeheartedly request that members of the press kindly refrain from intruding into the lives of my teachers, friends and classmates.
Faithfully,
Guagua Bo
—Staff writer Hana N. Rouse can be reached at hrouse@college.harvard.edu
—Staff writer Justin C. Worland can be reached at jworland@college.harvard.edu.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
更多评论:http://www.thecrimson.com/article/2012/4/24/bo-guagua-statement-to-the-crimson/